THE MYTH OF SISYPHUS

1

by Vassilis Mathioudakis

“Great works are often born on a street corner or in a restaurants revolving door. So it is with absurdity. The absurd world more than others derives its nobility from that abject birth.
[…] Again I fancy Sisyphus returning toward his rock, and his sorrow being in the beginning. “ Albert Camus

The distress of war, the loss of death, the trapped hope within the welded wire fences are transforming into the rock that each refugee is carrying.
The refugees are trying to return to life crossing the borders, the same time that Sisyphus is returning towards the rock, into a vicious circle of repetition. “The rock is still rolling”.

These photographs capture the passage of the refugees in(through) Greece, the adversities they run into, the compulsory stops at various holding centers and camps due to closed borders and the end of hope buried in the mud of Eidomeni. Hope replaced with the threat of deportation in a plan which is actively arranged by Europe in cooperation with Turkey.

“When the images of earth cling too tightly to memory, when the call of happiness becomes too insistent, it happens that melancholy rises in man’s heart: this is the rock’s victory, this is the rock itself.”

The Myth of Sisyphus, by Albert Camus, translated by Justin O’Brien. Copyright 1955 by Alfred A. Knopf, Inc.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s